В Нальчике прошло собрание представителей научной, творческой интеллигенции и общественных движений, обсудивших реализацию федерального закона, установившего принцип добровольности изучения нерусских государственных языков республик в составе РФ.    

Присутствующие, среди которых были вице-спикер парламента Мурат Карданов и министр по взаимодействию с институтами гражданского общества и делам национальностей Анзор Курашинов почтили минутой молчания память ученного Альберта Разина, 10 сентября в знак протеста против ущемления родных языков коренных народов России совершившего акт самосожжения возле здания госсовета Удмуртии.

– В прошлом году мы проводили очень бурные собрания, связанные с принятием этого федерального закона, которому дали нелицеприятную, но исчерпывающую и объективную оценку: закон этноцида нерусских коренных народов России. Тем не менее он принят. С тех пор прошел год. Мы полагаем, есть необходимость посмотреть, как в условиях действия этого закона сработала образовательная система нашей республики…, - обозначил тему разговора первый заместитель председателя Координационного совета адыгских общественных объединений Муаед Чеченов.  

– В соответствии с изменениями, которые внесены федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» в 2018, изучение родных языков является обязательным. При этом свободный выбор изучаемого родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского как родного языка, государственных языков республик РФ, осуществляется по заявлениям родителей несовершеннолетних обучающихся при приеме на обучение… По данным органов управлений образования городских округов и муниципальных районов республики, на уровне начального общего образования кабардино-черкесский язык и литературу изучают в группе для владеющих языком 28319 человек, в группе для начинающих - 5600. Балкарский язык изучают в группе для владеющих языком 5318 учеников, в группе для начинающих - 1061. Русский язык как родной выбрали 299 кабардинцев и 86 балкарцев. На уровне основного общего образования кабардино-черкесский язык и литературу изучают 25616 обучающихся, в группе для начинающих - 8080. Балкарский язык изучают в группе для владеющих языком 5178 учеников, в группе для начинающих - 693. Русский язык как родной выбрали 629 кабардинцев и 204 балкарца. На уровне среднего общего образования кабардино-черкесский язык и литературу изучают в группе для владеющих языком 5183 обучающихся, в группе для начинающих - 706. Балкарский язык изучают в группе для владеющих 1322 ученика, в группе для начинающих – 186. Русский язык как родной выбрали 86 кабардинцев и 27 балкарцев, - сообщила начальник отдела министерства просвещения, науки и по делам молодежи Марина Мизова.
В качестве одной из главных проблем она обозначила ситуацию, сложившуюся с учебными пособиями:

– В соответствии  с федеральным государственным образовательным стандартом, каждый обучающийся должен быть обеспечен учебником в печатной или электронной форме по каждому учебному предмету, входящему в обязательную часть учебного плана основной образовательной программы. При выборе учебников необходимо руководствоваться приказом министерства просвещения Российской Федерации об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования. Во всех общеобразовательных организациях республики изучение родного языка и литературы, географии, истории, культуры народов КБР является обязательным и проводится по различным программам и учебным пособиям. В настоящее время для организации этнокультурного образования используются 92 учебных и 50 учебно-методических пособий. За 2017-2019 объем издательской продукции учебно-методической литературы составил более 150 наименований. Указанные издания в федеральный перечень учебников не входят, и заниматься по ним мы пока не имеем права. Но другого нет – мы учимся по этим учебным пособиям… Если раньше учебники на родных языках  рецензировались и рекомендовались к изданию органами исполнительной власти субъектов РФ, то сейчас в соответствии с требованиями действующего федерального закона «Об образовании в РФ» нельзя пользоваться учебниками, которые не входят в федеральный перечень. Ни один из наших учебников по родным языкам, которые используются в школах, в федеральный перечень не входят. Для включения в него необходимо проведение экспертизы на федеральном уровне всей линии учебников по кабардино-черкесскому, балкарскому языкам и литературам, представить электронные версии учебников и методические пособия для учителей…    

Филолог Мадина Хакуашева рассказала о системе, реализуемой в Северной Осетии:

– При североосетинском пединституте есть кафедра ЮНЕСКО, которой руководит профессор Тамерлан Камболов, очень долго занимавшийся этой идеей – разрабатывал, лоббировал, реализовывал на всех этапах. Ему это удалось, к счастью, и с 2017 они уже работают по этой программе. И весьма успешно, потому что отмечается явственно положительная динамика – уже есть около 40 детских садов в Северной Осетии, которые работают с детьми исключительно на иронском и дигорском языках… Около 20 школ уже есть... Мы встретились с Камболовым, он очень тепло нас принял у себя на кафедре, где работает достаточно много людей. Нам показали методическую литературу, которая, конечно, впечатляет по степени разработанности. Что меня больше всего впечатлило – при том, что этот проект реализуется под эгидой ЮНЕСКО, весь бюджет, который предназначен для развития этой замечательной программы, идет из бюджета республики. Например, с 2018 по 2020 предполагается в смете 85 млн… 

– Давайте посмотрим, как политическое руководство государственного образования Кабардино-Балкария пыталось решить эту проблему. Мы с вами не найдем ни одного принципиального, какого-то значимого заявления, комментария, о том, что этот закон, эти поправки грубо противоречат Конституции РФ, Конституции КБР... Минимум в 5 раз уменьшилось число абитуриентов, принимаемых на отделения кабардинского языка и литературы, балкарского языка и литературы в наших университетах. В педучилище закрыто отделение, которое готовило преподавателей родных языков. И какова реакция нашего государства на эти действия? Абсолютно никакой. Более того, зачастую это чуть ли не по их инициативе происходит. Вот в чем я вижу корень проблемы… Эти цифры, которые мы сегодня услышали: 1,5% учеников-кабардинцев и 2,5% балкарцев в качестве родного языка выбрали русский… Это огромные цифры. И что министерство образования и другие ведомства, которых касается эта проблема, предприняли? - задал вопрос председатель регионального правозащитного центра Валерий Хатажуков.

– Ни для кого не секрет, что источником языка является село. В 2004 году была инициирована программа по оптимизации городского и сельского населения. В результате у нас начало катастрофически ухудшаться положение села. Если мы хотим сохранить язык, мы должны в первую очередь сохранить кабардинцев и балкарцев – носителей языка. А вот здесь возникают проблемы, и очень серьезные. Если вы откроете официальные статистические данные за прошлый год, то увидите, что за 1 полугодие население республики сократилось на 6,5 тыс. человек. И это только за один год… У меня есть жалобы из села Псыхурей, из Зольского района, из всех районов... Практически у нас идет оптимизация до уровня, когда хозяев земли в конкретном селе будет не больше 5-6 человек, и они оставят в селе ровно то количество людей, которое нужно для обработки земли. Этот процесс идет полным ходом. Естественно, возникает такая миграционная проблема: чемодан – вокзал – иди ищи работу. И мы имеем то, что количество носителей нашего языка катастрофически уменьшается. Если посмотрите на Бюджетный кодекс – там села вообще нет. Оно платит налоги в Москву, из Москвы средства приходят на региональный уровень, то есть, в бюджет Кабардино-Балкарии, а там  уже дальше кто сколько сумеет выбить. То есть, стимула к развитию села у нас нет. Это сделано законом, в котором принимали участие, в том числе, и наши депутаты, наши парламенты. Я писал несколько раз парламентариям – как горохом об стену… Мы теряем свою республику, - заявил руководитель КБРО партии «Яблоко» Хаким Кучмезов.

Представитель Общественной палаты КБР Зелимхан Муртазов попытался смягчить постановку проблемы:

– Если взять в руки 317 федеральный закон и поискать по его тексту хоть раз употребление слова «добровольный», вы там его не найдете – его там нет. Его нет и в соответствующем федеральном законе, в который внесены изменения с помощью 317 федерального закона. Его тем более нет в республиканском законе. И там, и там говорится о свободном выборе языка обучения, а язык обучения, в соответствии с нашим республиканским законом, для кабардинцев и балкарцев является обязательным. То есть правовой проблемы здесь нет вообще… Таким образом, с точки зрения законодательного регулирования изучения родных языков в школах никаких негативных событий не произошло. Что произошло? Появился новый термин «русский язык как родной». И вокруг этого термина ломаются копья… Но если мы сейчас подошли по нашей языковой ситуации к такому порогу, что боимся того, что наши соплеменники кабардинцы и балкарцы выберут в качестве родного языка русский, то тогда мы опоздали и уже не те вопросы обсуждаем. Но, к счастью, такой ситуации нет. Даже с учетом тех статистических данных, которые министерство подготовило, те цифры, которые так драматично трактовал коллега Хатажуков… Я их не нахожу драматичными хотя бы по следующей причине: не приведены данные о том, что было до. Я хочу сказать, что такой процент был всегда. И запретить это никаким законом, никакими увещеваниями невозможно. Любой сидящий здесь кабардинец или балкарец может прийти завтра в школу и сказать: «Я отныне не кабардинец и не балкарец, я перехожу на русский как родной». Тем более, что многие из нас, может, даже большинство, русским владеют лучше, чем кабардинским. Это данность и объективная ситуация, не признавать которую совершенно бесполезно.    

– Вы напрасно сегодня попытались выступить адвокатом федерального закона. Да, Конституция говорит, что каждый человек имеет право выбирать, какой язык для него является родным, – никто туда не вмешивается и пытаться это делать недопустимо. Мы совершенно о другом говорим. И это, к сожалению, либо по недопониманию, либо сознательно не хотят слышать многие наши чиновники. Кабардинский и балкарский языки должны изучаться на всей территории Кабардино-Балкарской республики в обязательном порядке не потому, что он для кого-то родной или не родной, а именно потому, что он государственный язык. Равноправие трех государственных языков закреплено в Конституции КБР. Если вы выразили свое мнение, мы это понимаем. Но если вы выразили мнение общественной палаты, это очень печально, - заключил Муаед Чеченов.

Участники собрания приняли обращение к главе КБР. В нем отмечается, что закон «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики» реализуется не в полной мере. Хотя кабардинский и балкарский языки, наряду с русским, являются государственными, на практике на них не ведется никакое делопроизводство, они мало используются во время проведения общественно-значимых мероприятий, сфера применения родных языков ограничивается лишь бытовой коммуникацией, национальными театрами, газетами, детскими и литературными журналами, радио и телевидением. При этом выпуски единственных государственных газет на кабардинском и балкарском сократились ровно на половину, такие же процессы происходят на радио и телевидении, стремительно падают тиражи книг, выходящих на родных языках.
Авторы предлагают обратить внимание на опыт РСО-Алании, где третий год подряд реализуется система поликультурного образования, направленная на недопущение угасания родного языка. Аналогичные мероприятия осуществляются в Татарстане, Башкортостане, Чеченской республике.
Отмечается, что игнорирование языковой проблемы способствует формированию в обществе устойчивого мнения, что местные органы власти в данном вопросе испытывают давление со стороны федерального центра, политика которого направлена на искусственную ассимиляцию народов, проживающих в России. Упоминается «реальная угроза» появления «радикальных националистических движений с  крайними позициями в достижении своих целей».

 

Тимур Бахов

Газета Юга

 

 

лента новостей

посещаемость

Посетители
1
Материалы
1145
Количество просмотров материалов
4009204